Characters remaining: 500/500
Translation

kiến đỏ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "kiến đỏ" se traduit en français par "fourmi rouge". C'est un terme zoologique qui désigne une espèce de fourmi qui a une couleur rouge distinctive. Voici une explication détaillée :

Définition
  • kiến đỏ : (zool.) fourmi rouge. Ce terme fait référence à des fourmis appartenant à différentes espèces qui présentent une coloration rouge.
Usage
  • Dans une phrase simple : "Dans le jardin, il y a beaucoup de kiến đỏ." (Dans le jardin, il y a beaucoup de fourmis rouges.)
  • Contexte : Ce mot est souvent utilisé pour parler des insectes que l'on peut retrouver dans les jardins ou en milieu naturel au Vietnam.
Usage avancé
  • En biologie ou en écologie, on peut parler des comportements des kiến đỏ, comme leur façon de construire des nids ou de se défendre contre les prédateurs.
  • Exemple : "Les kiến đỏ sont connues pour leur agressivité lorsqu'elles défendent leur territoire."
Variantes du mot
  • Kiến : signifie "fourmi" en général.
  • Đỏ : signifie "rouge".
  • En combinant ces mots, on obtient des variantes comme "kiến đen" qui signifie "fourmi noire".
Différents sens

Bien que "kiến đỏ" se réfère principalement à la fourmi rouge, le mot peut aussi être utilisé dans des expressions ou des métaphores dans certaines contextes culturels, par exemple pour symboliser la colère ou le danger, en raison de l'agressivité de certaines espèces de fourmis rouges.

Synonymes
  • Kiến lửa : qui se traduit par "fourmi de feu", une autre espèce de fourmi rouge connue pour sa piqûre douloureuse.
Conclusion

Le mot "kiến đỏ" est un terme simple mais important en vietnamien, surtout dans un contexte écologique.

  1. (zool.) fourmi rouge

Comments and discussion on the word "kiến đỏ"